道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德
不过三次
DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad
NoMoreThanThreeOtherTimes
纽约西21街号
年4月24日-5月28日
“道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德:不过三次”(DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad:NoMoreThanThreeOtherTimes)展览现场,保拉·库伯画廊,年4月24日-5月28日
“道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德:不过三次”(DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad:NoMoreThanThreeOtherTimes)展览现场,保拉·库伯画廊,年4月24日-5月28日
保拉·库伯画廊很高兴于纽约西21街号呈现展览“不过三次”(NoMoreThanThreeOtherTimes)。本次展览汇集了三代观念艺术家,他们的创作探索了图像与文本,抑或图像与符号之间的意义偏差,并以不同方式运用了反射性、重复性和记录性实践。
“道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德:不过三次”(DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad:NoMoreThanThreeOtherTimes)展览现场,保拉·库伯画廊,年4月24日-5月28日
“道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德:不过三次”(DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad:NoMoreThanThreeOtherTimes)展览现场,保拉·库伯画廊,年4月24日-5月28日
展览标题来自于对道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)作品的无意误读,也表明了展出作品创造性地结合历史与关键性事实的方式。
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《只有在阅读这些文字的时候,上面所展示的每一组绿色线条才会向内延伸》(Onlyduringthetimewhenthesewordsarebeingreadeachpairofgreenlinesrepresentedaboveisinwardlyextensive),年
木板丙烯
89.9xcm
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《只有在阅读这些文字的时候,上方展示的每一组绿色线条才会向内延伸》(Onlyduringthetimewhenthesewordsarebeingreadeachpairofgreenlinesrepresentedaboveisinwardlyextensive),局部,年
木板丙烯
89.9xcm
道格拉斯·休伯勒在其创作中,将精心挑选出的简单描述性语言与照片、绘图和地图等其他材料相结合,巧妙地解构我们从视觉信息中获取意义的方式。在20世纪70年代的一系列作品中,极简的抽象形式与说明性文本成对出现。
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《黑色平面#2(习作)》(BlackPlane#2(Study)),年
黑色布纹纸上拼贴和墨水
文本:27.9x21.6cm
黑色图像:31.8x31.8cm
共:38.1x66cm(含框)
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《黑色平面#2(习作)》(BlackPlane#2(Study)),局部,年
黑色布纹纸上拼贴和墨水
文本:27.9x21.6cm
黑色图像:31.8x31.8cm
共:38.1x66cm(含框)
这些文字提示观众作品中的线条或色块不应被看作平面图像,而是作为构成元素,共同组成沿着展厅墙面不断在空间中扩展的结构。文字语言以一种富有趣味性的方式夸大了极简艺术物品的自我指涉性,几乎达到了不协调的地步。
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《假如只与不过三条线相交》(ProvidingThatItHasIntersectedNoMoreThanThreeOtherLines),年
纸上丝网印刷和拉图雷塞(Letraset)转印
.5x94x3.8cm(含框)
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《上方展示的淡橙色平面存在于这一表面的平面上……》(Theplaneofsoftorangecolorrepresentedaboveexistsontheplaneofthissurface...),年
木板丙烯和文本
共两块,每块:x50cm
与这些较不为人知的作品共同展出的,还有休伯勒著名的“持续作品”(DurationPiece)系列中的一件摄影拼贴代表作。
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《持续作品#7,纽约市》(DurationPiece#7,NewYorkCity),年
打印的项目声明和15张照片
声明:27.9x21.6cm
每张照片:10.8x15.9cm
共:51.8x.4x3.8cm(含框)
道格拉斯·休伯勒(DouglasHuebler)
《持续作品#7,纽约市》(DurationPiece#7,NewYorkCity),局部,年
打印的项目声明和15张照片
声明:27.9x21.6cm
每张照片:10.8x15.9cm
共:51.8x.4x3.8cm(含框)
谢里·莱文(SherrieLevine)的“白镜”(WhiteMirrors)系列作品,由于拒绝反映其周围环境,而呈现出明确的自我指涉性。在此,镜子被剥夺了作为物体的真正用途,成为空白的表面,邀请人们与其物理存在进行批判性的互动。
谢里·莱文(SherrieLevine)
《白镜:1-6》(WhiteMirrors:1-6),年
白色磨砂镜,枫木框
共六件,每件:53.3x43.2cm
谢里·莱文(SherrieLevine)
《银镜:9》(SilverMirror:9),年
磨砂镜子,枫木框
50.8x40.6cm
53.7x43.5cm(含框)
两件由现成物铸成的雕塑,则被赋予了一种拜物式的欲望,这一点在高度抛光的表面上表露无遗。一只用不锈钢制成的灯泡亦体现了这种对寻常事物的转化;而一只青铜鹦鹉则引用了古斯塔夫·福楼拜(GustaveFlaubert)笔下的人物全福(Félicité),后者无休止地转移自己的感情,最后爱上了一只名叫Loulou的鸟,她不断给Loulou喂食,在其死后仍不忘对它的深情。
谢里·莱文(SherrieLevine)
《灯泡》(LightBulb),年
不锈钢铸造
8.9x19.7x8.9cm
版数:12+3APs
谢里·莱文(SherrieLevine)
《Loulou》,年
铸铜
30.5x20.3x15.2cm
版数:12+4APs
莱文通过制作这些作品的多个版本并将它们共同展示,加剧了原作和复制品之间的张力,并对艺术作品之真实性和独特性的重要意义提出了挑战。
“道格拉斯·休伯勒,谢里·莱文,瓦利德·拉德:不过三次”(DouglasHuebler,SherrieLevine,WalidRaad:NoMoreThanThreeOtherTimes)展览现场,保拉·库伯画廊,年4月24日-5月28日
瓦利德·拉德/图集小组(WalidRaad/TheAtlasGroup)
《甜言蜜语:委任创作(贝鲁特)_第版》(SweetTalk:Commissions(Beirut)_Plate),年
档案级喷墨打印
xcm
.6x.5cm(含框)
版数:7+2APs
瓦利德·拉德(WalidRaad)的“甜言蜜语”(SweetTalk)为一组艺术家自我委任创作的研究贝鲁特市的摄影。在设计成类似于艺术史教科书的印版中,记录片式的街景被注以细致的博物馆学编目,记录了这座城市在旷日持久的战争中的物理变化。
瓦利德·拉德/图集小组(WalidRaad/TheAtlasGroup)
《甜言蜜语:委任创作(贝鲁特)_第版》(SweetTalk:Commissions(Beirut)_Plate),年
档案级喷墨打印
xcm
.6x.5cm(含框)
版数:7+2APs
瓦利德·拉德/图集小组(WalidRaad/TheAtlasGroup)
《甜言蜜语:委任创作(贝鲁特)_第版》(SweetTalk:Commissions(Beirut)_Plate),年
档案级喷墨打印
xcm
.6x.5cm(含框)
版数:7+2APs
在其他作品中,拉德诉诸于档案的美学,使图像和文本之间的关系复杂化。作品《我多想能欢迎我的父亲来到我家》(Iwanttobeabletowel
转载请注明:http://www.yanglanai.com/wnatdc/7867.html